— У моей подруги Салли ребенок родился с травмой, он умер в девять месяцев. Она признавалась, что молитвы и помощь моей матери в материнском центре ее просто спасли. Салли говорила, моя мама плакала вместе с ней и это удерживало ее от отчаяния.
— Да, твоя мама сильная женщина, — согласился Люк.
И очень властная, добавил он про себя. Она сама, без чьей-либо помощи, организовала при церкви материнский центр. Приходящие туда женщины находят там не только духовное ободрение, поддержку, они собирают игрушки для детей, фломастеры для рисования, обмениваются детскими вещами.
— Все женщины и дети этого центра — мамины дети, — с улыбкой проронила Мэрион. — Думаю, Господь благословил маму на это, иначе не было бы такого успеха. Я слышала, как женщины говорили, что они пребывали в глубочайшей депрессии, сидя дома в одиночестве, и они так благодарны Господу, что центр открыт. — Она помолчала, потом посмотрела на Люка серыми, как зимнее небо, глазами и сказала: — Мы, женщины-христианки, можем поспособствовать тому, чтобы церковь тратила время, силы и деньги на то, чтобы все, отмеченное в Писании, было достигнуто в реальной жизни.
— Мэрион, ты говоришь так, словно готовишь проповедь, — заметил Люк.
— Взойдя на кафедру, я бы сказала: материнство и отцовство серебрит наши волосы, но сохраняет молодость души. У нас возникает еще один шанс вернуть в свою жизнь детские песенки, игры и детские глупости. Я бы сказала им, что дети придают смысл семейным традициям, праздникам, они вливают новые силы в генеалогическое древо. Господь радуется всем временам года, век за веком, потому что знает — новые поколения детей с восторгом придут в этот мир и увидят первый весенний цветок, первую снежинку, первый золотой лист осени и первую земляничку… — Голос Мэрион задрожал от избытка чувств, а на глазах заблестели слезы.
— А ты на самом деле не хотела бы сама стать пастором? Среди пасторов уже есть женщины, они служат весьма успешно.
Мэрион пожала плечами.
— Неисповедимы пути Господни, Люк. Пока я вижу себя женой пастора. — Она быстро взглянула на него и отвела глаза.
По телу Люка побежали мурашки. Внезапно он почувствовал себя так, словно его подстерегает опасность. Опасность? Да полно, Люк! — одернул он себя. Ведь между вами почти все решено, только пока не сказано. Так чего ты ждешь, чтобы сказать?
Или ждешь чего-то такого, что помешало бы этому произойти?
Сейчас вот он сидит под дождем на скамейке рядом с Кэрри в центре Лондона и мысленно благодарит Господа за то, что Он во время того разговора с Мэрион удержал его, не дал слову сорваться с языка.
Теперь-то Люк точно знает, что хочет в жены одну-единственную женщину на свете, которая об этом пока не подозревает. Кэрри Холт.
От внутреннего озарения ему стало жарко. Не слишком ли он резв? Что он знает о Кэрри? Ничего не знает. Но он чувствует. О Мэрион он знает все, однако ничего не чувствует.
Но разве он не помнит те слова, которые сам однажды готовился произнести с кафедры, когда Мэттью уехал в Европу, оставив кафедру на него? Он произнес бы их, если бы Мэттью не вернулся раньше времени. Люк тогда огорчился, что ему не дано было блеснуть, но он хорошо помнил слова, заготовленные им для внушения другим: не женитесь только потому, что этого требует физиология.
А сейчас он не в плену ли того, что в миру принято называть химией? Он пока еще не отведал вкуса плоти женщины, к которой вожделеет, но мысленно ощутил сладость этого вкуса на своих губах, на языке, когда в воображении прошелся по каждой клеточке ее тела…
Стоило Люку подумать об этом, как плоть его завопила, требуя воплощения фантазий в реальность.
А что еще собирался он тогда произнести с кафедры, желая наставить на путь истинный своих прихожан?
Размышляя о браке, молитесь усердно. Так, может, ему самому сейчас горячо помолиться?
Люк поёрзал на скамейке, пытаясь поудобнее устроить взволнованное тело, лихорадочно вспоминая тексты, которые, казалось, должны слетать с губ даже если разбудить его среди ночи.
Но что с ним? Все молитвы вылетели из головы, вытесненные именем — Кэрри, а глаза Люка не могли оторваться от золотой пряди, выбившейся из-под капюшона, когда Кэрри наклонилась и подняла упавший с платана лист.
— Смотри, какой по-настоящему золотой, — сказала она, покрутив лист за хвостик.
Но Люк смотрел не на лист, а на пальцы, такие тонкие и нежные, что от умиления у него перехватило горло. Ему хотелось стиснуть их, обнять Кэрри, прижать к себе и никогда не отпускать.
Так о чем он мог молиться теперь? Что просить у Бога кроме того, чтобы он соединил их навек?
Люк усмехнулся. Он в той проповеди собирался сделать своим прихожанам еще одно предостережение: никогда не вступайте в брак с теми, кто не работает. Но если он уйдет со стези пасторской, что еще он сможет делать в этом мире?
— Кэрри, а ты могла бы представить себя в роли жены священника? — неожиданно для себя спросил Люк и пристально посмотрел ей в лицо.
Она вздрогнула. Что за вопрос? Это ведь не предложение? Нет?
— Я? — переспросила Кэрри. — У нас с церковью никогда не было взаимной симпатии. — Она улыбнулась. — Знаешь, у меня был случай в детстве, давно, тогда брата на свете не было, а сейчас он подросток. Мама оказалась чем-то занята и отправила нас с отцом на воскресную службу. — Она шумно вздохнула. — Если бы она знала, что из этого выйдет, она заперла бы нас дома на амбарный замок.
— А что же произошло? — с любопытством спросил Люк. — Что могла натворить в церкви симпатичная рыжая малышка?